🎵 Letra Original
Sunflower (feat. Swae Lee)
[Swae Lee]
Needless to say, I keep her in check
She was all bad-bad, nevertheless
Calling it quits now, baby, I’m a wreck
Crash at my place, baby, you’re a wreck
Needless to say, I keep her in check
She was all bad-bad, nevertheless
Callin’ it quits now, baby, I’m a wreck
Crash at my place, baby, you’re a wreck
Thinking in a bad way, losing your grip
Screaming at my face, baby, don’t trip
Someone took a big L, I don’t know how that felt
Looking at you sideways, party on tilt
Some things you just can’t refuse
She wanna ride like a cruise and I’m not tryna lose
Then you’re left in the dust
Unless I stuck by ya
You’re a sunflower
I think your love would be too much
Or you’ll be left in the dust
Unless I stuck by ya
You’re the sunflower
You’re the sunflower
[Post Malone]
Every time I’m leaving on ya
You don’t make it easy, no
Wish I could be there for you
Give me a reason to go
Every time I’m walking out
I can hear you telling me to turn around
Fighting for my trust and you won’t back down
Even if we gotta risk it all right now, oh
I know you’re scared of the unknown
You don’t wanna be alone
I know I always come and go
But it’s out of my control
And you’ll be left in the dust
Unless I stuck by ya
You’re the sunflower
I think your love would be too much
Or you’ll be left in the dust
Unless I stuck by ya
You’re the sunflower
You’re the sunflower
🇪🇸 Letra en Español
Girasol (part. Swae Lee)
[Swae Lee]
No hace falta decir que la tengo bajo control
Ella era toda mala, sin embargo
Terminando la noche ahora, nena, estoy fatal
Ven a mi casa, nena, no estás bien
No hace falta decir que la tengo bajo control
Ella era toda mala, sin embargo
Terminando la noche ahora, nena, estoy fatal
Ven a mi casa, nena, no estás bien
Pensando de una mala manera, perdiendo los sentidos
Gritándome la cara, nena, no te confundas
Alguien es un gran perdedor, no sé cómo se siente eso
Mirándote de soslayo, con confianza
Algunas cosas simplemente no puedes rechazar
Ella quiere pasear como un crucero y trataré de no perderlo
Entonces te quedas atrás
A menos que me quede contigo
Eres un girasol
Creo que tu amor sería demasiado
O te quedarás atrás
A menos que me quede contigo
Eres el girasol
Eres el girasol
[Post Malone]
Cada vez que te dejo
No lo haces fácil, no
Ojalá pudiera estar ahí para ti
Dame una razón para ir
Cada vez que salgo
Puedo escucharte diciéndome que me dé la vuelta
Luchando por mi confianza y no te rendirás
Incluso si tenemos que arriesgarnos todo ahora, oh
Sé que tienes miedo a lo desconocido
No quieres estar sola
Sé que siempre vengo y voy
Pero eso está fuera de mi control
Y te quedas atrás
A menos que me quede contigo
Eres un girasol
Creo que tu amor sería demasiado
O te quedarás atrás
A menos que me quede contigo
Eres el girasol
Eres el girasol
Según la wikipedia, los girasoles son plantas gruesas con pétalos delicados. Esto nos informa que este complejo género de plantas necesita amplia luz solar y suelo fértil para crecer, pero también tolerará condiciones más secas. Si aplicas esa metáfora a » Sunflower», tienes lo que suena parecido a una relación que cae en el estatus de «es complicado», ¿sí?
Vale, entonces volvamos a la letra. «Then you’re left in the dust / Unless I stuck by ya / You’re a sunflower / I think you’re love would be too much.» Es el coro que primero canta Lee y luego Malone, así que podemos asumir que ambos artistas comparten la narración de la historia de un hombre o están enamorados de la misma chica. De todos modos, ella es el girasol: tosca, pero delicada; necesita amor, pero puede tolerar la falta de afecto.
Lee toma el primer verso, rapeando suavemente, «Needless to say, I keep her in check / She was all bad-bad, nevertheless (yeah) / Callin’ it quits now, baby, I’m a wreck (wreck) / Crash at my place, baby, you’re a wreck (wreck).» En una entrevista a Variety, charlaron con el artista de 26 años sobre su época de trabajo con Malone, y contó un poco sobre cómo surgió la canción:
«La melodía vino primero, luego el estribillo y después mi verso. Lo escribí en mi cabeza y terminé poniéndole palabras como cinco minutos después. … estaba completamente preparado [después de una noche completa en el estudio] y la mayor energía creativa sale a las 5 a.m. entre los creativos … Quería salir con un éxito esa noche, y lo saqué de mí.»
C.
Mi opinión es que esta canción es sorprendentemente profunda. Es sobre dos novias y el intento de transición entre las dos relaciones. Una que es actual novia, con relación de largo plazo que ha llevado a mucha inestabilidad (keep her in check, she was all bad-bad), donde florece además la sensación de ser utilizado (she wants to ride me like a cruise), pero ha sido difícil de terminar por diferentes razones. Mucho drama.
La otra mujer: un nuevo amor que él/ella ha estado viendo en secreto. Ella probablemente le ha exigido que termine las cosas con su actual o si no (Fighting for my trust and you won’t back down). Así que ha tenido que distanciarse de ella durante y después de su ruptura, quizás no por su elección, quizás para dejar que el drama se apague. Además no estaba preparado para este nuevo amor, ya que la conoció cuando ya estaba con pareja, lo que provocó una gran falta de atención hacia ella.
El nuevo amor es a quien le está cantando esta canción, el girasol, exige cuidado y atención para que se convierta en algo más grande. No sabe si está listo para ese nivel de compromiso (creo que tu amor sería demasiado) tan rápido después de una ruptura, pero puede estar dispuesto a arriesgarse e intentarlo para no perder su oportunidad. Él sabe que ella no esperará mucho tiempo porque es como un girasol.